Prevod od "ho scritto" do Srpski


Kako koristiti "ho scritto" u rečenicama:

Ho scritto al marchese accettando la sua proposta di matrimonio pregandolo che abbia luogo al più presto.
Napisao sam pismo markizu u tvoje ime da prihvataš udaju. I zahtevao sam da se dogodi što pre.
Ti ho scritto, ma non mi hai mai risposto.
Покушала сам да пишем. Ниси одговарала.
Ho scritto una lettera a mio padre.
Kad završiš svoj zadatak, poslaæemo te u Englesku
Senti, ricordi il biglietto che ti ho scritto quando avevamo 10 anni?
Becky. Sjeèaš se onog papiriæa kojeg sam ti dao kad sam imao deset godina?
Nelle mie preghiere, la scorsa notte, ho scritto anche delle storie.
I posle molitvi prošle noæi, napisala sam i neke prièe.
Ho scritto, disegnato, diretto e recitato in centinaia di film.
Napisao sam, osmislio, režirao i glumio u stotinama filmova.
Ho cercato di prevedere quali domande potrebbero farle sotto giuramento e ho scritto qualche risposta non compromettente.
Pokušao sam predvidjeti kakva bi te pitanja mogli pitati pod prisegom i imam neke pripremljene odgovore.
Ho scritto lettere a ciascuna famiglia che ha perso i propri cari.
Napisao sam pisma svakoj od obitelji koje su izgubile voljene.
È la canzone che ho scritto per te, non ricordi?
To je moja pesma koju sam posvetila tebi.
Sai quell'uomo per cui ho scritto la canzone?
Seæaš se èoveka kojem sam pisala pesmu?
Gli ho scritto diverse volte, ma non mi ha mai risposto.
Napisala sam brdo pisama, ali nikad nije odgovorio.
Ho scritto un intero libro sull'argomento. Quindi vivo per ascoltare.
Napisao sam i knjigu o zvuku. Dakle, živim da bih slušao.
Ora, parlando di fiducia, da quando ho scritto questo libro, "Liespotting", nessuno mi vuole più incontrare di persona, no, no, no, no.
Kada pričamo o poverenju, od kako sam napisala knjigu "Liespotting", niko više ne želi lično da se vidi sa mnom, ne, ne, ne, ne.
(Video) E. Runnion: Ho scritto questa dichiarazione nel terzo anniversario della notte in cui hai preso la mia bambina, e le hai fatto del male, l'hai devastata, l'hai terrorizzata finché il suo cuore ha ceduto.
(Video) Erin Runion: Napisala sam ovu izjavu na dan treće godišnjice dana kada si oteo moju devojčicu, i povredio je, i uništio je, i prestravljivao si je do momenta kada je njeno srce prestalo da radi.
Ho scritto il libro sul tapis roulant, e ho camminato per circa 1600 chilometri, mentre scrivevo il libro.
Napisao sam knjigu na spravi za trčanje, i za to mi je trebalo oko 1.600 kilometara.
E sono rimasta nella mia casa di scrittura anche dopo e ho scritto un altro libro che è uscito giusto l'anno scorso e che ha avuto una buona risonanza, che è molto bello, ma non è questo il punto.
I posle toga sam ostala u svom domu i objavila još jednu knjigu prošle godine, a ona je naišla na topao prijem što je zaista lepo, ali to nije poenta.
Era una scuola, e ho scritto su quel muro una frase di Nelson Mandela, che dice, "[in Arabo]", che vuol dire: "sembra impossibile finché non viene fatto".
To je bila škola, i na njoj sam napisao citat Nelsona Mandele, koji kaže: „[Govori arapski]”, što znači: „Deluje nemoguće sve dok se ne uradi.”
All'inizio stavo per scrivere: "[in Arabo]", che vuol dire: "alla faccia tua", ma -- (Risate) ho deciso di essere più furbo e ho scritto: "[in Arabo]", che significa: "Apri il tuo cuore".
Prvo sam hteo da napišem: „[Govori arapski]”, što znači „Evo ti za inat”, ali - (Smeh) odlučio sam da postupim pametnije i napisao: „[Govori arapski]”, što znači: „Otvori svoje srce.”
Gli ho scritto: "Solomon, siamo ancora in affari?
Pitao sam: "Solomone, je l' dogovor još uvek važi?
Mi sono chiuso in una stanza, ne ho capito il contenuto, ho organizzato il documento e l'ho scritto in un Inglese semplice.
Закључао сам се у собу, пронашао садржај, организовао документ и написао га на обичном енглеском.
Ho scritto più di 300 racconti su quel piccolo portatile e volevo farmi pubblicare
Napisala sam preko 300 kratkih priča na tom malom lap-topu, i želela da ih objavim.
Vi parlerò di alcune cose che ho scritto in questo libro che spero richiamino altre che avete già sentito e proverò a evidenziare alcuni collegamenti, nel caso non li notaste.
Pričaću vam o nekim stvarima koje se nalaze u mojoj knjizi i za koje se nadam da će biti u skladu sa drugim stvarima koje ste već čuli i potrudiću se da povezujem neke detalje, u slučaju da ih ne uhvatite.
Non ti ho scritto forse trenta tra consigli e istruzioni
Nisam li ti napisao znamenite stvari za savete i znanje,
Tuttavia vi ho scritto con un po' di audacia, in qualche parte, come per ricordarvi quello che gia sapete, a causa della grazia che mi è stata concessa da parte di Di
Ali vam opet, braćo, slobodno pisah nekoliko da vam napomenem radi blagodati koja mi je dana od Boga,
Vi saluto nel Signore anch'io, Terzo, che ho scritto la lettera
Pozdravljam vas i ja Tertije, koji napisah ovu poslanicu u Gospodu.
Vi ho scritto nella lettera precedente di non mescolarvi con gli impudichi
Pisah vam u poslanici da se ne mešate s kurvarima;
Vi ho scritto di non mescolarvi con chi si dice fratello, ed è impudico o avaro o idolàtra o maldicente o ubriacone o ladro; con questi tali non dovete neanche mangiare insieme
A sad vam pisah da se ne mešate ako koji koji se brat zove, postane kurvar, ili tvrdica, ili idolopoklonik, ili kavgadžija, ili pijanica, ili hajduk; s takvima da i ne jedete.
Perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
I pisah vam ovo isto, da kad dodjem ne primim žalost na žalost, a za koje bi valjalo da se veselim nadajući se na sve vas da je moja radost svih vas.
Vi ho scritto in un momento di grande afflizione e col cuore angosciato, tra molte lacrime, però non per rattristarvi, ma per farvi conoscere l'affetto immenso che ho per voi
Jer od brige mnoge i tuge srca napisah vam s mnogim suzama, ne da biste se ožalostili nego da biste poznali ljubav koju imam izobilno k vama.
e anche per questo vi ho scritto, per vedere alla prova se siete effettivamente obbedienti in tutto
Jer vam zato i pisah, da poznam poštenje vaše jeste li u svačemu poslušni.
Così se anche vi ho scritto, non fu tanto a motivo dell'offensore o a motivo dell'offeso, ma perché apparisse chiara la vostra sollecitudine per noi davanti a Dio
Jer ako vam i pisah, ne ovog radi koji je skrivio, niti onog radi kome je krivo učinjeno, nego da se pokaže medju vama staranje naše za vas pred Bogom.
come per rivelazione mi è stato fatto conoscere il mistero di cui sopra vi ho scritto brevemente
Da se meni po otkrivenju kaza tajna; kao što gore napisah ukratko,
Dalla lettura di ciò che ho scritto potete ben capire la mia comprensione del mistero di Cristo
Odakle možete čitajući poznati moj razum u tajni Hristovoj,
Vi raccomando, fratelli, accogliete questa parola di esortazione; proprio per questo molto brevemente vi ho scritto
Molim vas pak, braćo, primite reč poučenja; jer ukratko napisah i poslah vam.
Vi ho scritto, come io ritengo, brevemente per mezzo di Silvano, fratello fedele, per esortarvi e attestarvi che questa è la vera grazia di Dio. In essa state saldi
Po Silvanu, vašem vernom bratu, kao što mislim, pišem vam ovo malo, savetujući i svedočeći da je ovo prava blagodat Božija u kojoj stojite.
Non vi ho scritto perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete e perché nessuna menzogna viene dalla verità
Ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.
Questo vi ho scritto riguardo a coloro che cercano di traviarvi
Ovo vam pisah za one koji vas varaju.
Questo vi ho scritto perché sappiate che possedete la vita eterna, voi che credete nel nome del Figlio di Dio
Ovo pisah vama koji verujete u ime Sina Božijeg, da znate da imate život večni i da verujete u ime Sina Božijeg.
Ho scritto qualche parola alla Chiesa ma Diòtrefe, che ambisce il primo posto tra loro, non ci vuole accogliere
Ja pisah crkvi; ali Diotref, koji želi da bude najstariji medju nama, ne prima nas.
2.4406578540802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?